2 Chronicles 10:17
Context10:17 (Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the cities of Judah.)
2 Chronicles 11:5
Context11:5 Rehoboam lived in Jerusalem; 1 he built up these fortified cities throughout Judah:
2 Chronicles 11:10
Context11:10 Zorah, Aijalon, and Hebron. These were the fortified cities in Judah and Benjamin.
2 Chronicles 12:4
Context12:4 He captured the fortified cities of Judah and marched against Jerusalem.
2 Chronicles 13:1
Context13:1 In the eighteenth year of the reign of King Jeroboam, Abijah became king over Judah.
2 Chronicles 14:12
Context14:12 The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,
2 Chronicles 17:12
Context17:12 Jehoshaphat’s power kept increasing. He built fortresses and storage cities throughout Judah.
2 Chronicles 18:28
Context18:28 The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah attacked Ramoth Gilead.
2 Chronicles 19:5
Context19:5 He appointed judges throughout the land and in each of the fortified cities of Judah. 2
2 Chronicles 20:35
Context20:35 Later King Jehoshaphat of Judah made an alliance with King Ahaziah of Israel, who 3 did evil.
2 Chronicles 25:22
Context25:22 Judah was defeated by Israel, and each man ran back home. 4
2 Chronicles 26:2
Context26:2 Uzziah 5 built up Elat and restored it to Judah after King Amaziah 6 had passed away. 7
2 Chronicles 27:4
Context27:4 He built cities in the hill country of Judah and fortresses and towers in the forests.
2 Chronicles 28:17
Context28:17 The Edomites had again invaded and defeated Judah and carried off captives.
2 Chronicles 34:5
Context34:5 He burned the bones of the pagan priests 8 on their altars; he purified Judah and Jerusalem.
1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
2 tn Heb “in all the fortified cities of Judah, city by city.”
3 tn Heb “he.” The pronoun has been translated as a relative pronoun for stylistic reasons.
4 tn Heb “and Judah was struck down before Israel and they fled, each to his tent.”
5 tn Heb “he”; the referent (Uzziah) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “after the king”; the referent (Amaziah) has been specified in the translation for clarity.
7 tn “slept with his fathers.”
8 tn Heb “the priests”; the qualifying adjective “pagan” has been supplied in the translation for clarity.