NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Chronicles 10:14

Context
10:14 and followed the advice of the younger ones. He said, “My father imposed heavy demands on you; 1  I will make them even heavier. 2  My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.” 3 

2 Chronicles 25:16

Context
25:16 While he was speaking, Amaziah 4  said to him, “Did we appoint you to be a royal counselor? Stop prophesying or else you will be killed!” 5  So the prophet stopped, but added, “I know that the Lord has decided 6  to destroy you, because you have done this thing and refused to listen to my advice.”

1 tc The Hebrew text reads, “I will make heavy your yoke,” but many medieval Hebrew mss and other ancient textual witnesses have, “my father made heavy your yoke.”

2 tn Heb “but I will add to your yoke.”

3 tn Heb “My father punished you with whips, but I [will punish you] with scorpions.” “Scorpions” might allude to some type of torture, but more likely it refers to a type of whip that inflicts an especially biting, painful wound.

4 tn Heb “he”; the referent (Amaziah) has been specified in the translation for clarity.

5 tn Heb “Stop yourself! Why should they strike you down?”

6 tn The verb יָעַץ (yaats, “has decided”) is from the same root as יוֹעֵץ (yoets, “counselor”) in v. 16 and עֵצָה (’etsah, “advice”) later in v. 16. The wordplay highlights the appropriate nature of the divine punishment. Amaziah rejected the counsel of God’s prophet; now he would be the victim of God’s “counsel.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org