NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Samuel 16:2-5

Context

16:2 Samuel replied, “How can I go? Saul will hear about it and kill me!” But the Lord said, “Take a heifer with you 1  and say, ‘I have come to sacrifice to the Lord.’ 16:3 Then invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you should do. You will anoint for me the one I point out 2  to you.”

16:4 Samuel did what the Lord told him. 3  When he arrived in Bethlehem, 4  the elders of the city were afraid to meet him. They 5  said, “Do you come in peace?” 16:5 He replied, “Yes, in peace. I have come to sacrifice to the Lord. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” So he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

1 tn Heb “in your hand.”

2 tn Heb “say”; KJV, NRSV “name”; NIV “indicate.”

3 tn Heb “said.”

4 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

5 tc In the MT the verb is singular (“he said”), but the translation follows many medieval Hebrew mss and ancient versions in reading the plural (“they said”).



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org