1 Peter 2:4-6
Context2:4 So as you come to him, 1 a living stone rejected by men but 2 chosen and priceless 3 in God’s sight, 2:5 you yourselves, as living stones, are built up as a spiritual house to be a holy priesthood and to offer 4 spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus Christ. 2:6 For it says 5 in scripture, “Look, I lay in Zion a stone, a chosen and priceless cornerstone, 6 and whoever believes 7 in him 8 will never 9 be put to shame.” 10
1 tn Grk “to whom coming…you are built up…” as a continuation of the reference to the Lord in v. 3.
2 tn Greek emphasizes the contrast between these two phrases more than can be easily expressed in English.
3 tn Grk “chosen, priceless.”
4 tn Grk “unto a holy priesthood to offer.”
5 tn Grk “it contains,” “it stands.”
6 tn Grk “chosen, priceless.”
7 tn Grk “the one who believes.”
8 tn Grk either “in him” or “in it,” but the OT and NT uses personify the stone as the King, the Messiah whom God will establish in Jerusalem.
9 tn The negative (οὐ μή, ou mh) is emphatic: “will certainly not.”