1 tn Heb “ones armed with bow[s], using the right hand and the left hand with stones and with arrows with the bow, from the brothers of Saul from Benjamin.”
2 tn The words “These were” have been supplied in the translation for stylistic reasons, because of the length of the intervening material since the beginning of the verse.
3 tn Heb “for at the time of day in a day they were coming to David to help him until [there was] a great camp like the camp of God.” The term אֱלֹהִים (’elohim, “God”) is probably used idiomatically here to indicate the superlative.