1 Timothy 5:4-5
Context5:4 But if a widow has children or grandchildren, they should first learn to fulfill their duty 1 toward their own household and so repay their parents what is owed them. 2 For this is what pleases God. 3 5:5 But the widow who is truly in need, and completely on her own, 4 has set her hope on God and continues in her pleas and prayers night and day.
1 Timothy 6:1
Context6:1 Those who are under the yoke as slaves 5 must regard their own masters as deserving of full respect. This will prevent 6 the name of God and Christian teaching 7 from being discredited. 8
1 tn Or “to practice their religion.”
2 tn Or “and so make some repayment to their parents”; Grk “and to give back recompense to their parents.”
3 tn Grk “for this is pleasing in the sight of God.”
4 tn Or “left all alone.”
5 tn Traditionally, “servants.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.
6 tn Grk “that the name…may not be slandered” (a continuation of the preceding sentence).
7 tn Grk “the teaching.”
8 tn Or “slandered.”