NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Samuel 9:22

Context

9:22 Then Samuel brought 1  Saul and his servant into the room and gave them a place at the head of those who had been invited. There were about thirty people present.

1 Samuel 14:10

Context
14:10 But if they say, ‘Come up against us,’ we will go up. For in that case the Lord has given them into our hand – it will be a sign to us.”

1 Samuel 17:47

Context
17:47 and all this assembly will know that it is not by sword or spear that the Lord saves! For the battle is the Lord’s, and he will deliver you into our hand.”

1 Samuel 19:10

Context
19:10 Saul tried to nail David to the wall with the spear, but he escaped from Saul’s presence and the spear drove into the wall. 2  David escaped quickly 3  that night.

1 Samuel 23:11

Context
23:11 Will the leaders of Keilah deliver me into his hand? Will Saul come down as your servant has heard? O Lord God of Israel, please inform your servant!”

Then the Lord said, “He will come down.”

1 Samuel 23:14

Context
23:14 David stayed in the strongholds that were in the desert and in the hill country of the desert of Ziph. Saul looked for him all the time, 4  but God did not deliver David 5  into his hand.

1 Samuel 24:3

Context
24:3 He came to the sheepfolds by the road, where there was a cave. Saul went into it to relieve himself. 6 

Now David and his men were sitting in the recesses of the cave.

1 Samuel 25:31

Context
25:31 Your conscience will not be overwhelmed with guilt 7  for having poured out innocent blood and for having taken matters into your own hands. When the Lord has granted my lord success, 8  please remember your servant.”

1 Samuel 26:10

Context
26:10 David went on to say, “As the Lord lives, the Lord himself will strike him down. Either his day will come and he will die, or he will go down into battle and be swept away.

1 Samuel 26:23

Context
26:23 The Lord rewards each man for his integrity and loyalty. 9  Even though today the Lord delivered you into my hand, I was not willing to extend my hand against the Lord’s chosen one.

1 Samuel 28:1

Context
The Witch of Endor

28:1 In those days the Philistines gathered their troops 10  for war in order to fight Israel. Achish said to David, “You should fully understand that you and your men must go with me into the battle.” 11 

1 Samuel 28:21

Context
28:21 When the woman came to Saul and saw how terrified he was, she said to him, “Your servant has done what you asked. 12  I took my life into my own hands and did what you told me. 13 

1 Samuel 30:23-24

Context

30:23 But David said, “No! You shouldn’t do this, my brothers. Look at what the Lord has given us! 14  He has protected us and has delivered into our hands the raiding party that came against us. 30:24 Who will listen to you in this matter? The portion of the one who went down into the battle will be the same as the portion of the one who remained with the equipment! Let their portions be the same!”

1 tn Heb “took and brought.”

2 tn Heb “and he drove the spear into the wall.”

3 tn Heb “fled and escaped.”

4 tn Heb “all the days.”

5 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

6 tn Heb “to cover his feet,” an idiom (euphemism) for relieving oneself (cf. NAB “to ease nature”).

7 tn Heb “and this will not be for you for staggering and for stumbling of the heart of my lord.”

8 tn Heb “and the Lord will do well for my lord.”

9 tn Heb “and the Lord returns to the man his righteousness and his faithfulness.”

10 tn Heb “their camps.”

11 tc The translation follows the LXX (εἰς πόλεμον, eis polemon) and a Qumran ms מלחמה במלחמה ([m]lkhmh) bammilkhamah (“in the battle”) rather than the MT’s בַמַּחֲנֶה (bammakhaneh, “in the camp”; cf. NASB). While the MT reading is not impossible here, and although admittedly it is the harder reading, the variant fits the context better. The MT can be explained as a scribal error caused in part by the earlier occurrence of “camp” in this verse.

12 tn Heb “listened to your voice.”

13 tn Heb “listened to your words that you spoke to me.”

14 tc This clause is difficult in the MT. The present translation accepts the text as found in the MT and understands this clause to be elliptical, with an understood verb such as “look” or “consider.” On the other hand, the LXX seems to reflect a slightly different Hebrew text, reading “after” where the MT has “my brothers.” The Greek translation yields the following translation: “You should not do this after the Lord has delivered us.” Although the Greek reading should be taken seriously, it seems better to follow the MT here.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.20 seconds
powered by bible.org