1 Samuel 7:3
Context7:3 Samuel said to all the people of Israel, “If you are really turning to the Lord with all your hearts, remove from among you the foreign gods and the images of Ashtoreth. 1 Give your hearts to the Lord and serve only him. Then he will deliver you 2 from the hand of the Philistines.”
1 Samuel 9:27
Context9:27 While they were going down to the edge of town, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us.” So he did. 3 Samuel then said, 4 “You remain here awhile, so I can inform you of God’s message.”
1 tn Heb “the Ashtarot” (plural; also in the following verse). The words “images of” are supplied for clarity.
sn The Semitic goddess Astarte was associated with love and war in the ancient Near East. The presence of Ashtarot in Israel is a sign of pervasive pagan and idolatrous influences; hence Samuel calls for their removal. See 1 Sam 31:10, where the Philistines deposit the armor of the deceased Saul in the temple of the Ashtarot, and 1 Kgs 11:5, 33; 2 Kgs 23:13, where Solomon is faulted for worshiping the Ashtarot.
2 tn Following imperatives, the jussive verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result.
3 tc This statement is absent in the LXX (with the exception of Origen), an Old Latin
4 tn The words “Samuel then said” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.