1 Samuel 3:17
Context3:17 Eli 1 said, “What message did he speak to you? Don’t conceal it from me. God will judge you severely 2 if you conceal from me anything that he said to you!”
1 Samuel 9:27
Context9:27 While they were going down to the edge of town, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us.” So he did. 3 Samuel then said, 4 “You remain here awhile, so I can inform you of God’s message.”
1 Samuel 13:13
Context13:13 Then Samuel said to Saul, “You have made a foolish choice! You have not obeyed 5 the commandment that the Lord your God gave 6 you. Had you done that, the Lord would have established your kingdom over Israel forever!
1 Samuel 17:45
Context17:45 But David replied to the Philistine, “You are coming against me with sword and spear and javelin. But I am coming against you in the name of the Lord of hosts, the God of Israel’s armies, whom you have defied!
1 tn Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “So God will do to you and thus he will add.” The verbal forms in this pronouncement are imperfects, not jussives, but the statement has the force of a curse or warning. One could translate, “May God do to you and thus may he add.”
3 tc This statement is absent in the LXX (with the exception of Origen), an Old Latin
4 tn The words “Samuel then said” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
5 tn Or “kept.”
6 tn Heb “commanded.”