1 Samuel 3:17
Context3:17 Eli 1 said, “What message did he speak to you? Don’t conceal it from me. God will judge you severely 2 if you conceal from me anything that he said to you!”
1 Samuel 13:4
Context13:4 All Israel heard this message, 3 “Saul has attacked the Philistine outpost, and now Israel is repulsive 4 to the Philistines!” So the people were summoned to join 5 Saul at Gilgal.
1 tn Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “So God will do to you and thus he will add.” The verbal forms in this pronouncement are imperfects, not jussives, but the statement has the force of a curse or warning. One could translate, “May God do to you and thus may he add.”
3 tn The words “this message” are supplied in the translation for stylistic reasons.
4 tn Heb “stinks.” The figurative language indicates that Israel had become repulsive to the Philistines.
5 tn Heb “were summoned after.”