NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Samuel 2:8-9

Context

2:8 He lifts the weak 1  from the dust;

he raises 2  the poor from the ash heap

to seat them with princes

and to bestow on them an honored position. 3 

The foundations of the earth belong to the Lord,

and he has placed the world on them.

2:9 He watches over 4  his holy ones, 5 

but the wicked are made speechless in the darkness,

for it is not by one’s own strength that one prevails.

1 tn Or “lowly”; Heb “insignificant.”

2 tn The imperfect verbal form, which is parallel to the participle in the preceding line, is best understood here as indicating what typically happens.

3 tn Heb “a seat of honor.”

4 tn Heb “guards the feet of.” The expression means that God watches over and protects the godly in all of their activities and movements. The imperfect verbal forms in v. 9 are understood as indicating what is typically true. Another option is to translate them with the future tense. See v. 10b.

5 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading the plural (“his holy ones”) rather than the singular (“his holy one”) of the Kethib.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org