NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Samuel 2:33

Context
2:33 Any one of you that I do not cut off from my altar, I will cause your 1  eyes to fail 2  and will cause you grief. 3  All of those born to your family 4  will die in the prime of life. 5 

1 Samuel 6:5

Context
6:5 You should make images of the sores and images of the mice 6  that are destroying the land. You should honor the God of Israel. Perhaps he will release his grip on you, your gods, and your land. 7 

1 Samuel 8:5

Context
8:5 They said to him, “Look, you are old, and your sons don’t follow your ways. So now appoint over us a king to lead 8  us, just like all the other nations have.”

1 Samuel 12:8

Context
12:8 When Jacob entered Egypt, your ancestors cried out to the Lord. The Lord sent Moses and Aaron, and they led your ancestors out of Egypt and settled them in this place.

1 Samuel 12:12

Context

12:12 “When you saw that King Nahash of the Ammonites was advancing against you, you said to me, ‘No! A king will rule over us’ – even though the Lord your God is your king!

1 Samuel 12:19

Context
12:19 All the people said to Samuel, “Pray to the Lord your God on behalf of us – your servants – so we won’t die, for we have added to all our sins by asking for a king.” 9 

1 Samuel 13:13

Context

13:13 Then Samuel said to Saul, “You have made a foolish choice! You have not obeyed 10  the commandment that the Lord your God gave 11  you. Had you done that, the Lord would have established your kingdom over Israel forever!

1 Samuel 15:33

Context
15:33 Samuel said, “Just as your sword left women childless, so your mother will be the most bereaved among women!” Then Samuel hacked Agag to pieces there in Gilgal before the Lord.

1 Samuel 20:30

Context

20:30 Saul became angry with Jonathan 12  and said to him, “You stupid traitor! 13  Don’t I realize that to your own disgrace and to the disgrace of your mother’s nakedness you have chosen this son of Jesse?

1 Samuel 23:11

Context
23:11 Will the leaders of Keilah deliver me into his hand? Will Saul come down as your servant has heard? O Lord God of Israel, please inform your servant!”

Then the Lord said, “He will come down.”

1 Samuel 25:24

Context
25:24 Falling at his feet, she said, “My lord, I accept all the guilt! But please let your female servant speak with my lord! Please listen to the words of your servant!

1 Samuel 25:28

Context
25:28 Please forgive the sin of your servant, for the Lord will certainly establish the house of my lord, because my lord fights the battles of the Lord. May no evil be found in you all your days!

1 Samuel 26:8

Context
26:8 Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me drive the spear 14  right through him into the ground with one swift jab! 15  A second jab won’t be necessary!”

1 Samuel 26:15

Context
26:15 David said to Abner, “Aren’t you a man? After all, who is like you in Israel? Why then haven’t you protected your lord the king? One of the soldiers came to kill your lord the king.

1 tc The LXX, a Qumran ms, and a few old Latin mss have the third person pronominal suffix “his” here.

2 tn Heb “to cause your eyes to fail.” Elsewhere this verb, when used of eyes, refers to bloodshot eyes resulting from weeping, prolonged staring, or illness (see Lev 26:16; Pss 69:3; 119:82; Lam 2:11; 4:17).

3 tn Heb “and to cause your soul grief.”

4 tn Heb “and all the increase of your house.”

5 tc The text is difficult. The MT literally says “they will die [as] men.” Apparently the meaning is that they will be cut off in the prime of their life without reaching old age. The LXX and a Qumran ms, however, have the additional word “sword” (“they will die by the sword of men”). This is an easier reading (cf. NAB, NRSV, TEV, CEV, NLT), but that fact is not in favor of its originality.

6 tn Heb “your mice.” A Qumran ms has simply “the mice.”

7 tn Heb “Perhaps he will lighten his hand from upon you and from upon your gods and from upon your land.”

8 tn Heb “judge” (also in v. 6).

9 tn Heb “for we have added to all our sins an evil [thing] by asking for ourselves a king.”

10 tn Or “kept.”

11 tn Heb “commanded.”

12 tc Many medieval Hebrew mss include the words “his son” here.

13 tn Heb “son of a perverse woman of rebelliousness.” But such an overly literal and domesticated translation of the Hebrew expression fails to capture the force of Saul’s unrestrained reaction. Saul, now incensed and enraged over Jonathan’s liaison with David, is actually hurling very coarse and emotionally charged words at his son. The translation of this phrase suggested by Koehler and Baumgartner is “bastard of a wayward woman” (HALOT 796 s.v. עוה), but this is not an expression commonly used in English. A better English approximation of the sentiments expressed here by the Hebrew phrase would be “You stupid son of a bitch!” However, sensitivity to the various public formats in which the Bible is read aloud has led to a less startling English rendering which focuses on the semantic value of Saul’s utterance (i.e., the behavior of his own son Jonathan, which he viewed as both a personal and a political betrayal [= “traitor”]). But this concession should not obscure the fact that Saul is full of bitterness and frustration. That he would address his son Jonathan with such language, not to mention his apparent readiness even to kill his own son over this friendship with David (v. 33), indicates something of the extreme depth of Saul’s jealousy and hatred of David.

14 tn Here “the spear” almost certainly refers to Saul’s own spear, which according to the previous verse was stuck into the ground beside him as he slept. This is reflected in a number of English versions: TEV, CEV “his own spear”; NLT “that spear.” Cf. NIV, NCV “my spear,” in which case Abishai refers to his own spear rather than Saul’s, but this is unlikely since (1) Abishai would probably not have carried a spear along since such a weapon would be unwieldy when sneaking into the enemy camp; and (2) this would not explain the mention of Saul’s own spear stuck in the ground beside him in the previous verse.

15 tn Heb “let me strike him with the spear and into the ground one time.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.31 seconds
powered by bible.org