NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Samuel 2:31

Context
2:31 In fact, days are coming when I will remove your strength 1  and the strength 2  of your father’s house. There will not be an old man in your house!

1 Samuel 9:20

Context
9:20 Don’t be concerned 3  about the donkeys that you lost three days ago, for they have been found. Whom does all Israel desire? Is it not you, and all your father’s family?” 4 

1 Samuel 10:8

Context
10:8 You will go down to Gilgal before me. I am going to join you there to offer burnt offerings and to make peace offerings. You should wait for seven days, until I arrive and tell you what to do.”

1 Samuel 11:3

Context

11:3 The elders of Jabesh said to him, “Leave us alone for seven days so that we can send messengers throughout the territory of Israel. If there is no one who can deliver us, we will come out voluntarily to you.”

1 Samuel 14:52

Context

14:52 There was fierce war with the Philistines all the days of Saul. So whenever Saul saw anyone who was a warrior or a brave individual, he would conscript him.

1 Samuel 17:12

Context

17:12 5 Now David was the son of this Ephrathite named Jesse from Bethlehem 6  in Judah. He had eight sons, and in Saul’s days he was old and well advanced in years. 7 

1 Samuel 25:28

Context
25:28 Please forgive the sin of your servant, for the Lord will certainly establish the house of my lord, because my lord fights the battles of the Lord. May no evil be found in you all your days!

1 Samuel 28:1

Context
The Witch of Endor

28:1 In those days the Philistines gathered their troops 8  for war in order to fight Israel. Achish said to David, “You should fully understand that you and your men must go with me into the battle.” 9 

1 Samuel 30:12-13

Context
30:12 They gave him a slice of pressed figs and two bunches of raisins to eat. This greatly refreshed him, 10  for he had not eaten food or drunk water for three days and three nights. 30:13 David said to him, “To whom do you belong, and where are you from?” The young man said, “I am an Egyptian, the servant of an Amalekite man. My master abandoned me when I was ill for three days.

1 tn Heb “chop off your arm.” The arm here symbolizes strength and activity.

2 tn Heb “arm.”

3 tn Heb “do not fix your heart.”

4 tn Heb “and all the house of your father.”

5 tc Some mss of the LXX lack vv. 12-31.

6 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

7 tc The translation follows the Lucianic recension of the LXX and the Syriac Peshitta in reading “in years,” rather than MT “among men.”

8 tn Heb “their camps.”

9 tc The translation follows the LXX (εἰς πόλεμον, eis polemon) and a Qumran ms מלחמה במלחמה ([m]lkhmh) bammilkhamah (“in the battle”) rather than the MT’s בַמַּחֲנֶה (bammakhaneh, “in the camp”; cf. NASB). While the MT reading is not impossible here, and although admittedly it is the harder reading, the variant fits the context better. The MT can be explained as a scribal error caused in part by the earlier occurrence of “camp” in this verse.

10 tn Heb “his spirit returned to him.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.28 seconds
powered by bible.org