1 Samuel 2:29
Context2:29 Why are you 1 scorning my sacrifice and my offering that I commanded for my dwelling place? 2 You have honored your sons more than you have me by having made yourselves fat from the best parts of all the offerings of my people Israel.’
1 Samuel 3:16
Context3:16 However, Eli called Samuel and said, “Samuel, my son!” He replied, “Here I am.”
1 Samuel 15:25
Context15:25 Now please forgive my sin! Go back with me so I can worship 3 the Lord.”
1 Samuel 22:12
Context22:12 Then Saul said, “Listen, son of Ahitub.” He replied, “Here I am, my lord.”
1 tc The MT has a plural “you” here, but the LXX and a Qumran
2 tn Heb “which I commanded, dwelling place.” The noun is functioning as an adverbial accusative in relation to the verb. Since God’s dwelling place/sanctuary is in view, the pronoun “my” is supplied in the translation.
3 tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose/result.