1 Samuel 2:2
Context2:2 No one is holy 1 like the Lord!
There is no one other than you!
There is no rock 2 like our God!
1 Samuel 2:9
Context2:9 He watches over 3 his holy ones, 4
but the wicked are made speechless in the darkness,
for it is not by one’s own strength that one prevails.
1 Samuel 6:20
Context6:20 The residents of Beth Shemesh asked, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? To whom will the ark 5 go up from here?”
1 sn In this context God’s holiness refers primarily to his sovereignty and incomparability. He is unique and distinct from all other so-called gods.
2 tn The LXX has “and there is none righteous like our God.” The Hebrew term translated “rock” refers to a rocky cliff where one can seek refuge from enemies. Here the metaphor depicts God as a protector of his people. Cf. TEV “no protector like our God”; CEV “We’re safer with you than on a high mountain.”
3 tn Heb “guards the feet of.” The expression means that God watches over and protects the godly in all of their activities and movements. The imperfect verbal forms in v. 9 are understood as indicating what is typically true. Another option is to translate them with the future tense. See v. 10b.
4 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew
5 tn Heb “he” or “it”; the referent here (the ark) has been specified in the translation for clarity (cf. also NIV, CEV, NLT). Others, however, take the referent to be the