NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Samuel 2:16

Context
2:16 If the individual said to him, “First let the fat be burned away, and then take for yourself whatever you wish,” he would say, “No! 1  Hand it over right now! If you don’t, I will take it forcibly!”

1 Samuel 2:19

Context
2:19 His mother used to make him a small robe and bring it up to him at regular intervals when she would go up with her husband to make the annual sacrifice.

1 Samuel 9:9

Context
9:9 (Now it used to be in Israel that whenever someone went to inquire of God he would say, “Come on, let’s go to the seer.” For today’s prophet used to be called a seer.)

1 Samuel 10:25

Context

10:25 Then Samuel talked to the people about how the kingship would work. 2  He wrote it all down on a scroll and set it before the Lord. Then Samuel sent all the people away to their homes.

1 Samuel 13:13

Context

13:13 Then Samuel said to Saul, “You have made a foolish choice! You have not obeyed 3  the commandment that the Lord your God gave 4  you. Had you done that, the Lord would have established your kingdom over Israel forever!

1 Samuel 14:52

Context

14:52 There was fierce war with the Philistines all the days of Saul. So whenever Saul saw anyone who was a warrior or a brave individual, he would conscript him.

1 Samuel 17:34

Context

17:34 David replied to Saul, “Your servant has been a shepherd for his father’s flock. Whenever a lion or bear would come and carry off a sheep from the flock,

1 Samuel 18:30

Context
18:30 5  Then the leaders of the Philistines would march out, and as often as they did so, David achieved more success than all of Saul’s servants. His name was held in high esteem.

1 Samuel 20:2

Context

20:2 Jonathan 6  said to him, “By no means are you going to die! My father does nothing 7  large or small without making me aware of it. 8  Why would my father hide this matter from me? It just won’t happen!”

1 Samuel 22:22

Context
22:22 Then David said to Abiathar, “I knew that day when Doeg the Edomite was there that he would certainly tell Saul! I am guilty 9  of all the deaths in your father’s house!

1 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss (“no”) rather than the Kethib and MT, which read “to him.”

2 tn Heb “the regulation of the kingship.” This probably refers to the regulations pertaining to kingship given to Moses (see Deut 17:14-20).

3 tn Or “kept.”

4 tn Heb “commanded.”

5 tc Verse 30 is absent in most LXX mss.

6 tn Heb “he”; the referent (Jonathan) has been specified in the translation for clarity.

7 tc The translation follows the Qere, many medieval Hebrew mss, and the ancient versions in reading “he will not do,” rather than the Kethib of the MT (“do to him”).

8 tn Heb “without uncovering my ear.”

9 tc The translation follows the LXX, which reads “I am guilty,” rather than the MT, which has “I have turned.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.21 seconds
powered by bible.org