1 Samuel 2:15

Context2:15 Even before they burned the fat, the priest’s attendant would come and say to the person who was making the sacrifice, “Hand over some meat for the priest to roast! He won’t take boiled meat from you, but only raw.” 1
1 Samuel 2:30
Context2:30 Therefore the Lord, the God of Israel, says, ‘I really did say 2 that your house and your ancestor’s house would serve 3 me forever.’ But now the Lord says, ‘May it never be! 4 For I will honor those who honor me, but those who despise me will be cursed!
1 Samuel 10:2
Context10:2 When you leave me today, you will find two men near Rachel’s tomb at Zelzah on Benjamin’s border. They will say to you, ‘The donkeys you have gone looking for have been found. Your father is no longer concerned about the donkeys but has become anxious about you two! 5 He is asking, “What should I do about my son?”’
1 Samuel 11:9
Context11:9 They said to the messengers who had come, “Here’s what you should say to the men of Jabesh Gilead: ‘Tomorrow deliverance will come to you when the sun is fully up.’” When the messengers went and told the men of Jabesh Gilead, they were happy.
1 Samuel 14:34
Context14:34 Then Saul said, “Scatter out among the army and say to them, ‘Each of you bring to me your ox and sheep and slaughter them in this spot and eat. But don’t sin against the Lord by eating the blood.” So that night each one brought his ox and slaughtered it there. 6
1 Samuel 18:25
Context18:25 Saul replied, “Here is what you should say to David: ‘There is nothing that the king wants as a price for the bride except a hundred Philistine foreskins, so that he can be avenged of his 7 enemies.’” (Now Saul was thinking that he could kill David by the hand of the Philistines.)
1 tn Heb “living.”
2 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.
3 tn Heb “walk about before.”
4 tn Heb “may it be far removed from me.”
5 sn In the Hebrew text the pronoun you is plural, suggesting that Saul’s father was concerned about his son and the servant who accompanied him.
6 tn Heb “and all the army brought near, each his ox by his hand, and they slaughtered there.”
7 tn Heb “the king’s.”