1 Samuel 10:2
Context10:2 When you leave me today, you will find two men near Rachel’s tomb at Zelzah on Benjamin’s border. They will say to you, ‘The donkeys you have gone looking for have been found. Your father is no longer concerned about the donkeys but has become anxious about you two! 1 He is asking, “What should I do about my son?”’
1 Samuel 18:27
Context18:27 when David, along with his men, went out 2 and struck down two hundred Philistine men. David brought their foreskins and presented all of them to the king so he could become the king’s son-in-law. Saul then gave him his daughter Michal in marriage.
1 Samuel 25:39
Context25:39 When David heard that Nabal had died, he said, “Praised be the Lord who has vindicated me and avenged the insult that I suffered from Nabal! 3 The Lord has kept his servant from doing evil, and he has repaid Nabal for his evil deeds.” 4 Then David sent word to Abigail and asked her to become his wife.
1 Samuel 29:4
Context29:4 But the leaders of the Philistines became angry with him and said 5 to him, “Send the man back! Let him return to the place that you assigned him! Don’t let him go down with us into the battle, for he might become 6 our adversary in the battle. What better way to please his lord than with the heads of these men? 7
1 sn In the Hebrew text the pronoun you is plural, suggesting that Saul’s father was concerned about his son and the servant who accompanied him.
2 tn Heb “arose and went.”
3 tn Heb “who has argued the case of my insult from the hand of Nabal.”
4 tn Heb “his servant he has held back from evil, and the evil of Nabal the
5 tn Heb “and the leaders of the Philistines said.”
6 tn Heb “so that he might not become.”
7 tn Or perhaps, “our men.” On this use of the demonstrative pronoun see Joüon 2:532 §143.e.