NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Samuel 10:12

Context

10:12 A man who was from there replied, “And who is their father?” Therefore this became a proverb: “Is even Saul among the prophets?”

1 Samuel 10:27

Context
10:27 But some wicked men 1  said, “How can this man save us?” They despised him and did not even bring him a gift. But Saul said nothing about it. 2 

1 Samuel 14:30

Context
14:30 Certainly if the army had eaten some of the enemies’ provisions that they came across today, would not the slaughter of the Philistines have been even greater?”

1 Samuel 24:17

Context
24:17 He said to David, “You are more innocent 3  than I, for you have treated me well, even though I have tried to harm you!

1 Samuel 25:22

Context
25:22 God will severely punish David, 4  if I leave alive until morning even one male 5  from all those who belong to him!”

1 tn Heb “sons of worthlessness” (see 2:12).

2 tc In place of the MT (“and it was like one being silent”) the LXX has “after about a month,” taking the expression with the first part of the following chapter rather than with 10:27. Some Hebrew support for this reading appears in the corrected hand of a Qumran ms of Samuel, which has here “about a month.” However, it seems best to stay with the MT here even though it is difficult.

3 tn Or “righteous” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “you are in the right”; NLT “are a better man than I am.”

4 tc Heb “Thus God will do to the enemies of David and thus he will add.” Most of the Old Greek ms tradition has simply “David,” with no reference to his enemies. In OT imprecations such as the one found in v. 22 it is common for the speaker to direct malediction toward himself as an indication of the seriousness with which he regards the matter at hand. In other words, the speaker invites on himself dire consequences if he fails to fulfill the matter expressed in the oath. However, in the situation alluded to in v. 22 the threat actually does not come to fruition due to the effectiveness of Abigail’s appeal to David in behalf of her husband Nabal. Instead, David is placated through Abigail’s intervention. It therefore seems likely that the reference to “the enemies of David” in the MT of v. 22 is the result of a scribal attempt to deliver David from the implied consequences of this oath. The present translation follows the LXX rather than the MT here.

5 tn Heb “one who urinates against a wall” (also in v. 34); KJV “any that pisseth against the wall.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by bible.org