NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Samuel 1:24

Context
1:24 Once she had weaned him, she took him up with her, along with three bulls, an ephah 1  of flour, and a container 2  of wine. She brought him to the Lord’s house at Shiloh, even though he was young. 3 

1 Samuel 5:3

Context
5:3 When the residents of Ashdod got up early the next day, 4  Dagon was lying on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and set him back in his place.

1 Samuel 7:1

Context

7:1 Then the people 5  of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.

1 Samuel 7:9

Context
7:9 So Samuel took a nursing lamb 6  and offered it as a whole burnt offering to the Lord. Samuel cried out to the Lord on Israel’s behalf, and the Lord answered him.

1 Samuel 15:21

Context
15:21 But the army took from the plunder some of the sheep and cattle – the best of what was to be slaughtered – to sacrifice to the Lord your God in Gilgal.”

1 Samuel 16:13

Context
16:13 So Samuel took the horn full of olive oil and anointed him in the presence of his brothers. The Spirit of the Lord rushed upon David from that day onward. Then Samuel got up and went to Ramah.

1 Samuel 17:49

Context
17:49 David reached his hand into the bag and took out a stone. He slung it, striking the Philistine on the forehead. The stone sank deeply into his forehead, and he fell down with his face to the ground.

1 Samuel 18:4

Context
18:4 Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with the rest of his gear, including his sword, his bow, and even his belt.

1 Samuel 19:13

Context

19:13 Then Michal took a household idol 7  and put it on the bed. She put a quilt 8  made of goat’s hair over its head 9  and then covered the idol with a garment.

1 Samuel 25:18

Context

25:18 So Abigail quickly took two hundred loaves of bread, two containers 10  of wine, five prepared sheep, five seahs 11  of roasted grain, a hundred bunches of raisins, and two hundred lumps of pressed figs. She loaded them on donkeys

1 Samuel 25:35

Context
25:35 Then David took from her hand what she had brought to him. He said to her, “Go back 12  to your home in peace. Be assured that I have listened to you 13  and responded favorably.” 14 

1 Samuel 28:21

Context
28:21 When the woman came to Saul and saw how terrified he was, she said to him, “Your servant has done what you asked. 15  I took my life into my own hands and did what you told me. 16 

1 Samuel 30:2

Context
30:2 They took captive the women who were in it, from the youngest to the oldest, but they did not kill anyone. They simply carried them off and went on their way.

1 Samuel 31:12

Context
31:12 all their warriors set out and traveled throughout the night. They took Saul’s corpse and the corpses of his sons from the city wall of Beth Shan and went 17  to Jabesh, where they burned them.

1 sn The ephah was a standard dry measure in OT times; it was the equivalent of one-tenth of the OT measure known as a homer. The ephah was equal to approximately one-half to two-thirds of a bushel.

2 tn The Hebrew term translated “container” may denote either a clay storage jar (cf. CEV “a clay jar full of wine”) or a leather container (cf. NAB, NIV, NRSV “a skin of wine”; NCV “a leather bag filled with (full of TEV) wine.”

3 tc Heb “and the boy was a boy.” If the MT is correct the meaning apparently is that the boy was quite young at the time of these events. On the other hand, some scholars have suspected a textual problem, emending the text to read either “and the boy was with them” (so LXX) or “and the boy was with her” (a conjectural emendation). In spite of the difficulty it seems best to stay with the MT here.

4 tc The LXX adds “they entered the temple of Dagon and saw.”

5 tn Heb “men.”

6 tn Heb “a lamb of milk”; NAB “an unweaned lamb”; NIV “a suckling lamb”; NCV “a baby lamb.”

7 tn Heb “teraphim” (also a second time in this verse and once in v. 16). These were statues that represented various deities. According to 2 Kgs 23:24 they were prohibited during the time of Josiah’s reform movement in the seventh century. The idol Michal placed under the covers was of sufficient size to give the mistaken impression that David lay in the bed, thus facilitating his escape.

8 tn The exact meaning of the Hebrew word כָּבִיר (kavir) is uncertain; it is found in the Hebrew Bible only here and in v. 16. It probably refers to a quilt made of goat’s hair, perhaps used as a fly net while one slept. See HALOT 458 s.v. *כָּבִיר. Cf. KJV, TEV “pillow”; NLT “cushion”; NAB, NRSV “net.”

9 tn Heb “at the place of its head.”

10 tn Heb “skins.”

11 sn The seah was a dry measure equal to one-third of an ephah, or not quite eleven quarts.

12 tn Heb “up.”

13 tn Heb “your voice.”

14 tn Heb “I have lifted up your face.”

15 tn Heb “listened to your voice.”

16 tn Heb “listened to your words that you spoke to me.”

17 tc The translation follows the MT, which vocalizes the verb as a Qal. The LXX, however, treats the verb as a Hiphil, “they brought.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.26 seconds
powered by bible.org