NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Samuel 1:21

Context
Hannah Dedicates Samuel to the Lord

1:21 This man Elkanah went up with all his family to make the yearly sacrifice to the Lord and to keep his vow,

1 Samuel 4:12

Context
Eli Dies

4:12 On that day 1  a Benjaminite ran from the battle lines and came to Shiloh. His clothes were torn and dirt was on his head.

1 Samuel 8:2

Context
8:2 The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second son was Abijah. They were judges in Beer Sheba.

1 Samuel 8:15

Context
8:15 He will demand a tenth of your seed and of the produce of your vineyards and give it to his administrators 2  and his servants.

1 Samuel 17:5

Context
17:5 He had a bronze helmet on his head and was wearing scale body armor. The weight of his bronze body armor was five thousand shekels. 3 

1 Samuel 17:38

Context

17:38 Then Saul clothed David with his own fighting attire and put a bronze helmet on his head. He also put body armor on him.

1 Samuel 19:1

Context
Saul Repeatedly Attempts to Take David’s Life

19:1 Then Saul told his son Jonathan and all his servants to kill David. But Saul’s son Jonathan liked David very much. 4 

1 Samuel 20:25

Context
20:25 The king sat down in his usual place by the wall, with Jonathan opposite him 5  and Abner at his side. 6  But David’s place was vacant.

1 Samuel 20:33

Context
20:33 Then Saul threw his spear at Jonathan 7  in order to strike him down. So Jonathan was convinced 8  that his father had decided to kill David.

1 Samuel 24:22

Context

24:22 David promised Saul this on oath. 9  Then Saul went to his house, and David and his men went up to the stronghold.

1 Samuel 29:5

Context
29:5 Isn’t this David, of whom they sang as they danced, 10 

‘Saul has struck down his thousands,

but David his tens of thousands’?”

1 tn Or perhaps, “the same day.” On this use of the demonstrative pronoun see Joüon 2:532 §143.f.

2 tn Or “eunuchs” (so NAB); NIV “officials”; KJV, NASB, NRSV, NLT “officers.”

3 sn Although the exact weight of Goliath’s defensive body armor is difficult to estimate in terms of modern equivalency, it was obviously quite heavy. Driver, following Kennedy, suggests a modern equivalent of about 220 pounds (100 kg); see S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 139. Klein, taking the shekel to be equal to .403 ounces, arrives at a somewhat smaller weight of about 126 pounds (57 kg); see R. W. Klein, 1 Samuel (WBC), 175. But by any estimate it is clear that Goliath presented himself as a formidable foe indeed.

4 tn Heb “delighted greatly in David.”

5 tc Heb “and Jonathan arose.” Instead of MT’s וַיָּקָם (vayyaqam, “and he arose”; from the hollow verbal root קוּם, qum), the translation assumes a reading וַיִּקַדֵּם (vayyiqaddem, “and he was in front of”; from the verbal root קדם, qdm). See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 338.

6 tn Heb “and Abner sat at the side of Saul.”

7 tn Heb “him”; the referent (Jonathan) has been specified in the translation for clarity.

8 tn Heb “knew.”

9 tn Heb “and David swore an oath to Saul.”

10 tn Heb “in dances.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.20 seconds
powered by bible.org