NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Samuel 1:19

Context

1:19 They got up early the next morning and after worshiping the Lord, they returned to their home at Ramah. Elkanah had marital relations with 1  his wife Hannah, and the Lord remembered 2  her.

1 Samuel 2:20

Context
2:20 Eli would bless Elkanah and his wife saying, “May the Lord raise up for you descendants 3  from this woman to replace the one that she 4  dedicated to the Lord.” Then they would go to their 5  home.

1 Samuel 14:50

Context
14:50 The name of Saul’s wife was Ahinoam, the daughter of Ahimaaz. The name of the general in command of his army was Abner son of Ner, Saul’s uncle. 6 

1 Samuel 19:11

Context

19:11 Saul sent messengers to David’s house to guard it and to kill him in the morning. Then David’s wife Michal told him, “If you do not save yourself 7  tonight, tomorrow you will be dead!”

1 Samuel 25:3

Context
25:3 The man’s name was Nabal, 8  and his wife’s name was Abigail. She was both wise 9  and beautiful, but the man was harsh and his deeds were evil. He was a Calebite.

1 tn Heb “Elkanah knew his wife.” The Hebrew expression is a euphemism for sexual relations.

2 sn The Lord “remembered” her in the sense of granting her earlier request for a child. The Hebrew verb is often used in the OT for considering the needs or desires of people with favor and kindness.

3 tn Heb “seed.”

4 tn The MT has a masculine verb here, but in light of the context the reference must be to Hannah. It is possible that the text of the MT is incorrect here (cf. the ancient versions), in which case the text should be changed to read either a passive participle or better, the third feminine singular of the verb. If the MT is correct here, perhaps the masculine is to be understood in a nonspecific and impersonal way, allowing for a feminine antecedent. In any case, the syntax of the MT is unusual here.

5 tn Heb “his.”

6 sn The word “uncle” can modify either Abner or Ner. See the note on the word “son” in v. 51 for further discussion.

7 tn Heb “your life.”

8 sn The name נָבָל (Nabal) means “foolish” or “senseless” in Hebrew, and as an adjective the word is used especially of persons who have no perception of ethical or religious claims. It is an apt name for this character, who certainly typifies such behavior.

9 tn Heb “good of insight”; KJV “of good understanding”; NAB, NIV, TEV “intelligent”; NRSV “clever.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.17 seconds
powered by bible.org