1 Peter 1:2
Context1:2 according to the foreknowledge of God the Father by being set apart by the Spirit for obedience and for sprinkling 1 with Jesus Christ’s blood. May grace and peace be yours in full measure! 2
1 Peter 1:13
Context1:13 Therefore, get your minds ready for action 3 by being fully sober, and set your hope 4 completely on the grace that will be brought to you when Jesus Christ is revealed. 5
1 Peter 3:20
Context3:20 after they were disobedient long ago 6 when God patiently waited 7 in the days of Noah as an ark was being constructed. In the ark 8 a few, that is eight souls, were delivered through water.
1 sn For obedience and for sprinkling indicates the purpose of their choice or election by God.
2 tn Grk “be multiplied to you.”
3 tn Grk “binding up the loins of your mind,” a figure of speech drawn from the Middle Eastern practice of gathering up long robes around the waist to prepare for work or action.
4 tn Grk “having bound up…, being sober, set your hope…”
5 tn Grk “at the revelation of Jesus Christ” (cf. v. 7).
6 tn This reflects a Greek participle, literally “having been disobedient formerly,” that refers to the “spirits” in v. 19. Many translations take this as adjectival describing the spirits (“who had once been disobedient”; cf. NASB, NIV, NKJV, NLT, NRSV, TEV), but the grammatical construction strongly favors an adverbial interpretation describing the time of the preaching, as reflected above.
7 tn Grk “the patience of God waited.”
8 tn Grk “in which,” referring to the ark; the referent (the ark) has been specified in the translation for clarity. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.