1 Kings 8:33-36
Context8:33 “The time will come when 1 your people Israel are defeated by an enemy 2 because they sinned against you. If they come back to you, renew their allegiance to you, 3 and pray for your help 4 in this temple, 8:34 then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to their ancestors.
8:35 “The time will come when 5 the skies are shut up tightly and no rain falls because your people 6 sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, 7 and turn away from their sin because you punish 8 them, 8:36 then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Certainly 9 you will then teach them the right way to live 10 and send rain on your land that you have given your people to possess. 11
1 Kings 8:47
Context8:47 When your people 12 come to their senses 13 in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray; 14 we have done evil.’
1 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 33-34 actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.
2 tn Or “are struck down before an enemy.”
3 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”
4 tn Heb “and they pray and ask for help.”
5 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 35-36a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.
6 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”
8 tn The Hebrew text has “because you answer them,” as if the verb is from עָנָה (’anah, “to answer”). However, this reference to a divine answer is premature, since the next verse asks for God to intervene in mercy. It is better to revocalize the consonantal text as תְעַנֵּם (tÿ’annem, “you afflict them”), a Piel verb form from the homonym עָנָה (“to afflict”).
9 tn The translation understands כִּי (ki) in an emphatic or asseverative sense.
10 tn Heb “the good way in which they should walk.”
11 tn Or “for an inheritance.”
12 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.
13 tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”
14 tn Or “done wrong.”