1 Kings 8:33
Context8:33 “The time will come when 1 your people Israel are defeated by an enemy 2 because they sinned against you. If they come back to you, renew their allegiance to you, 3 and pray for your help 4 in this temple,
1 Kings 11:2
Context11:2 They came from nations about which the Lord had warned the Israelites, “You must not establish friendly relations with them! 5 If you do, they will surely shift your allegiance to their gods.” 6 But Solomon was irresistibly attracted to them. 7
1 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 33-34 actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.
2 tn Or “are struck down before an enemy.”
3 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”
4 tn Heb “and they pray and ask for help.”
5 tn Heb “you must not go into them, and they must not go into you.”
6 tn Heb “Surely they will bend your heart after their gods.” The words “if you do” are supplied in the translation for clarification.
7 tn Heb “Solomon clung to them for love.” The pronominal suffix, translated “them,” is masculine here, even though it appears the foreign women are in view. Perhaps this is due to attraction to the masculine forms used of the nations earlier in the verse.