1 Kings 7:38
Context7:38 He also made ten bronze basins, each of which could hold about 240 gallons. 1 Each basin was six feet in diameter; 2 there was one basin for each stand.
1 Kings 7:48
Context7:48 Solomon also made all these items for the Lord’s temple: the gold altar, the gold table on which was kept the Bread of the Presence, 3
1 Kings 9:13
Context9:13 Hiram asked, 4 “Why did you give me these cities, my friend 5 ?” He called that area the region of Cabul, a name which it has retained to this day. 6
1 Kings 9:26
Context9:26 King Solomon also built ships 7 in Ezion Geber, which is located near Elat in the land of Edom, on the shore of the Red Sea.
1 Kings 10:11
Context10:11 (Hiram’s fleet, which carried gold from Ophir, also brought from Ophir a very large quantity of fine timber and precious gems.
1 Kings 10:25
Context10:25 Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules. 8
1 Kings 13:12
Context13:12 Their father asked them, “Which road did he take?” His sons showed him 9 the road the prophet 10 from Judah had taken.
1 tn Heb “forty baths” (a bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons).
2 tn Heb “four cubits, each basin.” It is unclear which dimension is being measured.
3 tn Heb “the bread of the face [or presence].” Many recent English versions employ “the bread of the Presence,” although this does not convey much to the modern reader.
sn This bread was viewed as a perpetual offering to God and was regarded as holy. See Lev 24:5-9.
4 tn Heb “and he said.”
5 tn Heb “my brother.” Kings allied through a parity treaty would sometimes address each other as “my brother.” See 1 Kgs 20:32-33.
6 tn Heb “he called them the land of Cabul to this day.” The significance of the name is unclear, though it appears to be disparaging. The name may be derived from a root, attested in Akkadian and Arabic, meaning “bound” or “restricted.” Some propose a wordplay, pointing out that the name “Cabul” sounds like a Hebrew phrase meaning, “like not,” or “as good as nothing.”
7 tn Or “a fleet” (in which case “ships” would be implied).
8 tn Heb “and they were bringing each one his gift, items of silver…and mules, the matter of a year in a year.”
9 tn The Hebrew text has “and his sons saw” (וַיִּרְאוּ [vayyir’u], Qal from רָאָה [ra’ah]). In this case the verbal construction (vav consecutive + prefixed verbal form) would have to be understood as pluperfect, “his sons had seen.” Such uses of this construction are rare at best. Consequently many, following the lead of the ancient versions, prefer to emend the verbal form to a Hiphil with pronominal suffix (וַיַּרְאֻהוּ [vayyar’uhu], “and they showed him”).
10 tn Heb “the man of God.”