1 Kings 7:27
Context7:27 He also made ten bronze movable stands. Each stand was six feet 1 long, six feet 2 wide, and four-and-a-half feet 3 high.
1 Kings 7:30
Context7:30 Each stand had four bronze wheels with bronze axles and four supports. Under the basin the supports were fashioned on each side with wreaths. 4
1 Kings 7:32
Context7:32 The four wheels were under the frames and the crossbars of the axles were connected to the stand. Each wheel was two and one-quarter feet 5 high.
1 Kings 7:35
Context7:35 On top of each stand was a round opening three-quarters of a foot deep; 6 there were also supports and frames on top of the stands.
1 Kings 7:38
Context7:38 He also made ten bronze basins, each of which could hold about 240 gallons. 7 Each basin was six feet in diameter; 8 there was one basin for each stand.
1 tn Heb “four cubits.”
2 tn Heb “four cubits.”
3 tn Heb “three cubits.”
4 tn The precise meaning of this last word, translated “wreaths,” is uncertain.
5 tn Heb “a cubit-and-a-half” (a cubit was a unit of measure roughly equivalent to 18 inches or 45 cm).
6 tn Heb “and on top of the stand, a half cubit [in] height, round all around” (the meaning of this description is uncertain).
7 tn Heb “forty baths” (a bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons).
8 tn Heb “four cubits, each basin.” It is unclear which dimension is being measured.