1 Kings 7:24
Context7:24 Under the rim all the way around it 1 were round ornaments 2 arranged in settings 15 feet long. 3 The ornaments were in two rows and had been cast with “The Sea.” 4
1 Kings 8:8
Context8:8 The poles were so long their ends were visible from the holy place in front of the inner sanctuary, but they could not be seen from beyond that point. 5 They have remained there to this very day.
1 Kings 22:10
Context22:10 Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones, 6 dressed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria. 7 All the prophets were prophesying before them.
1 tn Heb “The Sea.” The proper noun has been replaced by the pronoun (“it”) in the translation for stylistic reasons.
2 tn Or “gourd-shaped ornaments.”
3 tn Heb “ten cubits surrounding the sea all around.” The precise meaning of this description is uncertain.
4 tn Heb “the gourd-shaped ornaments were in two rows, cast in its casting.”
5 tn Heb “they could not be seen outside.”
6 tn Heb “were sitting, a man on his throne.”
7 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.