1 Kings 7:24
Context7:24 Under the rim all the way around it 1 were round ornaments 2 arranged in settings 15 feet long. 3 The ornaments were in two rows and had been cast with “The Sea.” 4
1 Kings 7:39
Context7:39 He put five basins on the south side of the temple and five on the north side. He put “The Sea” on the south side, in the southeast corner.
1 tn Heb “The Sea.” The proper noun has been replaced by the pronoun (“it”) in the translation for stylistic reasons.
2 tn Or “gourd-shaped ornaments.”
3 tn Heb “ten cubits surrounding the sea all around.” The precise meaning of this description is uncertain.
4 tn Heb “the gourd-shaped ornaments were in two rows, cast in its casting.”