1 Kings 7:21
Context7:21 He set up the pillars on the porch in front of the main hall. He erected one pillar on the right 1 side and called it Jakin; 2 he erected the other pillar on the left 3 side and called it Boaz. 4
1 Kings 8:21
Context8:21 and set up in it a place for the ark containing the covenant the Lord made with our ancestors 5 when he brought them out of the land of Egypt.”
1 Kings 16:18
Context16:18 When Zimri saw that the city was captured, he went into the fortified area of the royal palace. He set the palace on fire and died in the flames. 6
1 tn Or “south.”
2 sn The name Jakin appears to be a verbal form and probably means, “he establishes.”
3 tn Or “north.”
4 sn The meaning of the name Boaz is uncertain. For various proposals, see BDB 126-27 s.v. בעז. One attractive option is to revocalize the name as בְּעֹז (be’oz, “in strength”) and to understand it as completing the verbal form on the first pillar. Taking the words together and reading from right to left, one can translate the sentence, “he establishes [it] in strength.”
5 tn Heb “fathers” (also in vv. 34, 40, 48, 53, 57, 58).
6 tn Heb “and he burned the house of the king over him with fire and he died.”