1 Kings 7:2
Context7:2 He named 1 it “The Palace of the Lebanon Forest”; 2 it was 150 feet 3 long, 75 feet 4 wide, and 45 feet 5 high. It had four rows of cedar pillars and cedar beams above the pillars.
1 Kings 7:12
Context7:12 Around the great courtyard were three rows of chiseled stones and one row of cedar beams, like the inner courtyard of the Lord’s temple and the hall of the palace. 6
1 Kings 7:24
Context7:24 Under the rim all the way around it 7 were round ornaments 8 arranged in settings 15 feet long. 9 The ornaments were in two rows and had been cast with “The Sea.” 10
1 Kings 7:42
Context7:42 the four hundred pomegranate-shaped ornaments for the latticework of the two pillars (each latticework had two rows of these ornaments at the bowl-shaped top of the pillar),
1 tn Heb “he built.”
2 sn The Palace of the Lebanon Forest. This name was appropriate because of the large amount of cedar, undoubtedly brought from Lebanon, used in its construction. The cedar pillars in the palace must have given it the appearance of a forest.
3 tn Heb “one hundred cubits.”
4 tn Heb “fifty cubits.”
5 tn Heb “thirty cubits.”
6 tn Or “the porch of the temple.”
7 tn Heb “The Sea.” The proper noun has been replaced by the pronoun (“it”) in the translation for stylistic reasons.
8 tn Or “gourd-shaped ornaments.”
9 tn Heb “ten cubits surrounding the sea all around.” The precise meaning of this description is uncertain.
10 tn Heb “the gourd-shaped ornaments were in two rows, cast in its casting.”