1 Kings 7:14
Context7:14 He was the son of a widow from the tribe of Naphtali, 1 and his father was a craftsman in bronze from Tyre. He had the skill and knowledge 2 to make all kinds of works of bronze. He reported to King Solomon and did all the work he was assigned.
1 Kings 10:9
Context10:9 May the Lord your God be praised because he favored 3 you by placing you on the throne of Israel! Because of the Lord’s eternal love for Israel, he made you king so you could make just and right decisions.” 4
1 Kings 12:14
Context12:14 and followed 5 the advice of the younger ones. He said, “My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. 6 My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.” 7
1 Kings 12:24
Context12:24 ‘The Lord says this: “Do not attack and make war with your brothers, the Israelites. Each of you go home, for I have caused this to happen.”’” 8 They obeyed the Lord and went home as the Lord had ordered them to do. 9
1 Kings 20:34
Context20:34 Ben Hadad 10 said, “I will return the cities my father took from your father. You may set up markets 11 in Damascus, just as my father did in Samaria.” 12 Ahab then said, “I want to make a treaty with you before I dismiss you.” 13 So he made a treaty with him and then dismissed him.
1 Kings 21:2
Context21:2 Ahab said to Naboth, “Give me your vineyard so I can make a vegetable garden out of it, for it is adjacent to my palace. I will give you an even better vineyard in its place, or if you prefer, 14 I will pay you silver for it.” 15
1 tn 2 Chr 2:14 (13 HT) says “from the daughters of Dan.”
2 tn Heb “he was filled with the skill, understanding, and knowledge.”
3 tn Or “delighted in.”
4 tn Heb “to do justice and righteousness.”
5 tn Heb “and spoke to them according to.”
6 tn Heb “My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke.”
7 tn Heb “My father punished you with whips, but I will punish you with scorpions.” See the note on the same phrase in v. 11.
8 tn Heb “for this thing is from me.”
9 tn Heb “and they heard the word of the
10 tn Heb “he”; the referent (Ben Hadad) has been specified in the translation for clarity.
11 tn Heb “streets,” but this must refer to streets set up with stalls for merchants to sell their goods. See HALOT 299 s.v. חוּץ.
12 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
13 tn Heb “I will send you away with a treaty.” The words “Ahab then said” are supplied in the translation. There is nothing in the Hebrew text to indicate that the speaker has changed from Ben Hadad to Ahab. Some suggest adding “and he said” before “I will send you away.” Others prefer to maintain Ben Hadad as the speaker and change the statement to, “Please send me away with a treaty.”
14 tn Heb “if it is good in your eyes.”
15 tc The Old Greek translation includes the following words: “And it will be mine as a garden of herbs.”