1 Kings 6:27
Context6:27 He put the cherubs in the inner sanctuary of the temple. 1 Their wings were spread out. One of the first cherub’s wings touched one wall and one of the other cherub’s wings touched the opposite wall. The first cherub’s other wing touched the second cherub’s other wing in the middle of the room. 2
1 Kings 6:23
Context6:23 In the inner sanctuary he made two cherubs of olive wood; each stood 15 feet 3 high.
1 Kings 6:32
Context6:32 On the two doors made of olive wood he carved 4 cherubs, palm trees, and flowers in bloom, and he plated them with gold. 5 He plated the cherubs and the palm trees with hammered gold. 6
1 Kings 6:29
Context6:29 On all the walls around the temple, inside and out, 7 he carved 8 cherubs, palm trees, and flowers in bloom.
1 Kings 6:35
Context6:35 He carved cherubs, palm trees, and flowers in bloom and plated them with gold, leveled out over the carvings.
1 Kings 7:29
Context7:29 On these frames and joints were ornamental lions, bulls, and cherubs. Under the lions and bulls were decorative wreaths. 9
1 tn Heb “in the midst of the inner house,” i.e., in the inner sanctuary.
2 tn Heb “and their wings were in the middle of the room, touching wing to wing.”
3 tn Heb “ten cubits” (a cubit was a unit of measure roughly equivalent to 18 inches or 45 cm).
4 tn Heb “carved carvings of.”
5 tn Heb “he plated [with] gold” (the precise object is not stated).
6 tn Heb “and he hammered out the gold on the cherubs and the palm trees.”
7 sn Inside and out probably refers to the inner and outer rooms within the building.
8 tn Heb “carved engravings of carvings.”
9 tn The precise meaning of these final words is uncertain. A possible literal translation would be, “wreaths, the work of descent.”