1 Kings 4:7
Context4:7 Solomon had twelve district governors appointed throughout Israel who acquired supplies for the king and his palace. Each was responsible for one month in the year.
1 Kings 6:24
Context6:24 Each of the first cherub’s wings was seven and a half feet long; its entire wingspan was 15 feet. 1
1 Kings 6:31
Context6:31 He made doors of olive wood at the entrance to the inner sanctuary; the pillar on each doorpost was five-sided. 2
1 Kings 7:17-18
Context7:17 The latticework on the tops of the pillars was adorned with ornamental wreaths and chains; the top of each pillar had seven groupings of ornaments. 3 7:18 When he made the pillars, there were two rows of pomegranate-shaped ornaments around the latticework covering the top of each pillar. 4
1 Kings 7:20
Context7:20 On the top of each pillar, right above the bulge beside the latticework, there were two hundred pomegranate-shaped ornaments arranged in rows all the way around. 5
1 Kings 7:27
Context7:27 He also made ten bronze movable stands. Each stand was six feet 6 long, six feet 7 wide, and four-and-a-half feet 8 high.
1 Kings 7:32
Context7:32 The four wheels were under the frames and the crossbars of the axles were connected to the stand. Each wheel was two and one-quarter feet 9 high.
1 Kings 7:35
Context7:35 On top of each stand was a round opening three-quarters of a foot deep; 10 there were also supports and frames on top of the stands.
1 Kings 20:20
Context20:20 Each one struck down an enemy soldier; 11 the Syrians fled and Israel chased them. King Ben Hadad of Syria escaped on horseback with some horsemen.
1 Kings 22:36
Context22:36 As the sun was setting, a cry went through the camp, “Each one should return to his city and to his homeland.”
1 tn Heb “The first wing of the [one] cherub was five cubits, and the second wing of the cherub was five cubits, ten cubits from the tips of his wings to the tips of his wings.”
2 tn Heb “the pillar, doorposts, a fifth part” (the precise meaning of this description is uncertain).
3 tn Heb “there were seven for the first capital, and seven for the second capital.”
4 tn Heb “he made the pillars, and two rows surrounding one latticework to cover the capitals which were on top of the pomegranates, and so he did for the second latticework.” The translation supplies “pomegranates” after “two rows,” and understands “pillars,” rather than “pomegranates,” to be the correct reading after “on top of.” The latter change finds support from many Hebrew
5 tn Heb “and the capitals on the two pillars, also above, close beside the bulge which was beside the latticework, two hundred pomegranates in rows around, on the second capital.” The precise meaning of the word translated “bulge” is uncertain.
6 tn Heb “four cubits.”
7 tn Heb “four cubits.”
8 tn Heb “three cubits.”
9 tn Heb “a cubit-and-a-half” (a cubit was a unit of measure roughly equivalent to 18 inches or 45 cm).
10 tn Heb “and on top of the stand, a half cubit [in] height, round all around” (the meaning of this description is uncertain).
11 tn Heb “each struck down his man.”