1 Kings 4:27
Context4:27 The district governors acquired supplies for King Solomon and all who ate in his royal palace. 1 Each was responsible for one month in the year; they made sure nothing was lacking.
1 Kings 20:27
Context20:27 When the Israelites had mustered and had received their supplies, they marched out to face them in battle. When the Israelites deployed opposite them, they were like two small flocks 2 of goats, but the Syrians filled the land.
1 tn Heb “everyone who drew near to the table of King Solomon.”
2 tn The noun translated “small flocks” occurs only here. The common interpretation derives the word from the verbal root חשׂף, “to strip off; to make bare.” In this case the noun refers to something “stripped off” or “made bare.” HALOT 359 s.v. II חשׂף derives the noun from a proposed homonymic verbal root (which occurs only in Ps 29:9) meaning “cause a premature birth.” In this case the derived noun could refer to goats that are undersized because they are born prematurely.