1 Kings 3:28
Context3:28 When all Israel heard about the judicial decision which the king had rendered, they respected 1 the king, for they realized 2 that he possessed supernatural wisdom 3 to make judicial decisions.
1 Kings 6:5
Context6:5 He built an extension all around the walls of the temple’s main hall and holy place and constructed side rooms in it. 4
1 Kings 7:5
Context7:5 All of the entrances 5 were rectangular in shape 6 and they were arranged in sets of three. 7
1 Kings 7:37
Context7:37 He made the ten stands in this way. All of them were cast in one mold and were identical in measurements and shape.
1 Kings 7:45
Context7:45 and the pots, shovels, and bowls. All these items King Solomon assigned Hiram to make for the Lord’s temple 8 were made from polished bronze.
1 Kings 7:48
Context7:48 Solomon also made all these items for the Lord’s temple: the gold altar, the gold table on which was kept the Bread of the Presence, 9
1 Kings 15:12
Context15:12 He removed the male cultic prostitutes from the land and got rid of all the disgusting idols 10 his ancestors 11 had made.
1 Kings 20:4
Context20:4 The king of Israel replied, “It is just as you say, my master, O king. I and all I own belong to you.”
1 Kings 22:12
Context22:12 All the prophets were prophesying the same, saying, “Attack Ramoth Gilead! You will succeed; the Lord will hand it over to the king.”
1 tn Heb “feared,” perhaps in the sense, “stood in awe of.”
2 tn Heb “saw.”
3 tn Heb “the wisdom of God within him.”
4 tn Heb “and he built on the wall of the temple an extension all around, the walls of the temple all around, for the main hall and for the holy place, and he made side rooms all around.”
5 tn Heb “all of the doors and doorposts.”
6 sn Rectangular in shape. That is, rather than arched.
7 tn Heb “and all the entrances and the doorposts [had] four frames, and in front of opening to opening three times” (the precise meaning of the description is uncertain).
8 tn Heb “which Hiram made for King Solomon [for] the house of the
9 tn Heb “the bread of the face [or presence].” Many recent English versions employ “the bread of the Presence,” although this does not convey much to the modern reader.
sn This bread was viewed as a perpetual offering to God and was regarded as holy. See Lev 24:5-9.
10 tn The word used here, גִלּוּלִים [gillulim], is always used as a disdainful reference to idols. It is generally thought to have originally referred to “dung pellets” (cf. KBL 183 s.v. גִלּוּלִים). It is only one of several terms used in this way, such as “worthless things” (אֱלִילִים, ’elilim), “vanities” or “empty winds” (הֲבָלִים, havalim).