1 Kings 3:13
Context3:13 Furthermore, I am giving 1 you what you did not request – riches and honor so that you will be the greatest king of your generation. 2
1 Kings 6:22
Context6:22 He plated the entire inside of the temple with gold, as well as the altar inside the inner sanctuary. 3
1 Kings 7:24
Context7:24 Under the rim all the way around it 4 were round ornaments 5 arranged in settings 15 feet long. 6 The ornaments were in two rows and had been cast with “The Sea.” 7
1 Kings 8:22
Context8:22 Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire assembly of Israel and spread out his hands toward the sky. 8
1 Kings 11:28
Context11:28 Jeroboam was a talented man; 9 when Solomon saw that the young man was an accomplished worker, he made him the leader of the work crew from the tribe 10 of Joseph.
1 Kings 16:12
Context16:12 Zimri destroyed Baasha’s entire family, just as the Lord had predicted to Baasha 11 through Jehu the prophet.
1 tn The translation assumes that the perfect tense here indicates that the action occurs as the statement is made.
2 tn Heb “so that there is not one among the kings like you all your days.” The LXX lacks the words “all your days.”
3 tn Heb “all the temple he plated with gold until all the temple was finished; and the whole altar which was in the inner sanctuary he plated with gold.”
4 tn Heb “The Sea.” The proper noun has been replaced by the pronoun (“it”) in the translation for stylistic reasons.
5 tn Or “gourd-shaped ornaments.”
6 tn Heb “ten cubits surrounding the sea all around.” The precise meaning of this description is uncertain.
7 tn Heb “the gourd-shaped ornaments were in two rows, cast in its casting.”
8 tn Or “heaven.”
9 tn Heb “man of strength.”
10 tn Heb “house.”
11 tn Heb “according to the word of the