1 Kings 3:12
Context3:12 I 1 grant your request, 2 and give 3 you a wise and discerning mind 4 superior to that of anyone who has preceded or will succeed you. 5
1 Kings 3:14
Context3:14 If you follow my instructions 6 by obeying 7 my rules and regulations, just as your father David did, 8 then I will grant you long life.” 9
1 Kings 12:7
Context12:7 They said to him, “Today if you show a willingness to help these people and grant their request, they will be your servants from this time forward.” 10
1 tn This statement is introduced in the Hebrew text by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to and emphasizes what follows.
2 tn Heb “I am doing according to your words.” The perfect tense is sometimes used of actions occurring at the same time a statement is made.
3 tn This statement is introduced by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to and emphasizes what follows. The translation assumes that the perfect tense here indicates that the action occurs as the statement is made (i.e., “right now I give you”).
4 tn Heb “heart.” (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)
5 tn Heb “so that there has not been one like you prior to you, and after you one will not arise like you.”
6 tn Heb “walk in my ways.”
7 tn Or “keeping.”
8 tn Heb “walked.”
9 tn Heb “I will lengthen your days.”
10 tn Heb “If today you are a servant to these people and you serve them and answer them and speak to them good words, they will be your servants all the days.”