1 Kings 22:6
Context22:6 So the king of Israel assembled about four hundred prophets and asked them, “Should I attack Ramoth Gilead or not?” 1 They said, “Attack! The sovereign one 2 will hand it over to the king.”
1 Kings 22:10-11
Context22:10 Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones, 3 dressed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria. 4 All the prophets were prophesying before them. 22:11 Zedekiah son of Kenaanah made iron horns and said, “This is what the Lord says, ‘With these you will gore Syria until they are destroyed.’”
1 Kings 22:22-25
Context22:22 He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.’ The Lord 5 said, ‘Deceive and overpower him. 6 Go out and do as you have proposed.’ 22:23 So now, look, the Lord has placed a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours; but the Lord has decreed disaster for you.” 22:24 Zedekiah son of Kenaanah approached, hit Micaiah on the jaw, and said, “Which way did the Lord’s spirit go when he went from me to speak to you?” 22:25 Micaiah replied, “Look, you will see in the day when you go into an inner room to hide.”
1 tn Heb “Should I go against Ramoth Gilead for war or should I refrain?”
2 tn Though Jehoshaphat requested an oracle from “the
3 tn Heb “were sitting, a man on his throne.”
4 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
5 tn Heb “he”; the referent (the
6 tn The Hebrew text has two imperfects connected by וְגַם (vÿgam). These verbs could be translated as specific futures, “you will deceive and also you will prevail,” in which case the