1 Kings 20:23
Context20:23 Now the advisers 1 of the king of Syria said to him: “Their God is a god of the mountains. That’s why they overpowered us. But if we fight them in the plains, we will certainly overpower them.
1 Kings 20:25
Context20:25 Muster an army like the one you lost, with the same number of horses and chariots. 2 Then we will fight them in the plains; we will certainly overpower them.” He approved their plan and did as they advised. 3
1 Kings 22:22
Context22:22 He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.’ The Lord 4 said, ‘Deceive and overpower him. 5 Go out and do as you have proposed.’
1 tn Or “servants.”
2 tn Heb “And you, you muster an army like the one that fell from you, horse like horse and chariot like chariot.”
3 tn Heb “he listened to their voice and did so.”
4 tn Heb “he”; the referent (the
5 tn The Hebrew text has two imperfects connected by וְגַם (vÿgam). These verbs could be translated as specific futures, “you will deceive and also you will prevail,” in which case the