NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Kings 2:39

Context

2:39 Three years later two of Shimei’s servants ran away to King Achish son of Maacah of Gath. Shimei was told, “Look, your servants are in Gath.”

1 Kings 7:18

Context
7:18 When he made the pillars, there were two rows of pomegranate-shaped ornaments around the latticework covering the top of each pillar. 1 

1 Kings 7:20

Context
7:20 On the top of each pillar, right above the bulge beside the latticework, there were two hundred pomegranate-shaped ornaments arranged in rows all the way around. 2 

1 Kings 7:32

Context
7:32 The four wheels were under the frames and the crossbars of the axles were connected to the stand. Each wheel was two and one-quarter feet 3  high.

1 Kings 11:9

Context

11:9 The Lord was angry with Solomon because he had shifted his allegiance 4  away from the Lord, the God of Israel, who had appeared to him on two occasions 5 

1 Kings 15:25

Context
Nadab’s Reign over Israel

15:25 In the second year of Asa’s reign over Judah, Jeroboam’s son Nadab became the king of Israel; he ruled Israel for two years.

1 Kings 18:32

Context
18:32 With the stones he constructed an altar for the Lord. 6  Around the altar he made a trench large enough to contain two seahs 7  of seed.

1 Kings 20:16

Context
20:16 They marched out at noon, while Ben Hadad and the thirty-two kings allied with him were drinking heavily 8  in their quarters. 9 

1 Kings 21:10

Context
21:10 Also seat two villains opposite him and have them testify, ‘You cursed God and the king.’ Then take him out and stone him to death.”

1 tn Heb “he made the pillars, and two rows surrounding one latticework to cover the capitals which were on top of the pomegranates, and so he did for the second latticework.” The translation supplies “pomegranates” after “two rows,” and understands “pillars,” rather than “pomegranates,” to be the correct reading after “on top of.” The latter change finds support from many Hebrew mss and the ancient Greek version.

2 tn Heb “and the capitals on the two pillars, also above, close beside the bulge which was beside the latticework, two hundred pomegranates in rows around, on the second capital.” The precise meaning of the word translated “bulge” is uncertain.

3 tn Heb “a cubit-and-a-half” (a cubit was a unit of measure roughly equivalent to 18 inches or 45 cm).

4 tn Heb “bent his heart.”

5 sn These two occasions are mentioned in 1 Kgs 3:5 and 9:2.

6 tn Heb “and he built the stones into an altar in the name of the Lord.

7 tn A seah was a dry measure equivalent to about seven quarts.

8 tn Heb “drinking and drunken.”

9 tn Heb “in the temporary shelters.” This is probably referring to tents.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.19 seconds
powered by bible.org