NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Kings 16:3-4

Context
16:3 So I am ready to burn up 1  Baasha and his family, and make your family 2  like the family of Jeroboam son of Nebat. 16:4 Dogs will eat the members of Baasha’s family 3  who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”

1 tn The traditional view understands the verb בָּעַר (baar) to mean “burn.” However, an alternate view takes בָּעַר (baar) as a homonym meaning “sweep away” (HALOT 146 s.v. II בער). In this case one might translate, “I am ready to sweep away Baasha and his family.” Either metaphor emphasizes the thorough and destructive nature of the coming judgment.

2 tc The Old Greek, Syriac Peshitta, and some mss of the Targum have here “his house.”

3 tn Heb “the ones belonging to Baasha.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org