1 Kings 15:18
Context15:18 Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the Lord’s temple and of the royal palace and handed it to his servants. He then told them to deliver it 1 to Ben Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, ruler in Damascus, along with this message:
1 Kings 19:10
Context19:10 He answered, “I have been absolutely loyal 2 to the Lord, the sovereign God, 3 even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 4 torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 5
1 Kings 19:14
Context19:14 He answered, “I have been absolutely loyal 6 to the Lord, the sovereign God, 7 even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 8 torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 9
1 tn Heb “King Asa sent it.”
2 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.
3 tn Traditionally, “the God of hosts.”
4 tn Heb “abandoned your covenant.”
5 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”
6 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.
7 tn Traditionally, “the God of hosts.”
8 tn Heb “abandoned your covenant.”
9 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”