1 Kings 11:33
Context11:33 I am taking the kingdom from him 1 because they have 2 abandoned me and worshiped the Sidonian goddess Astarte, the Moabite god Chemosh, and the Ammonite god Milcom. They have not followed my instructions 3 by doing what I approve and obeying my rules and regulations, like Solomon’s father David did. 4
1 Kings 12:14
Context12:14 and followed 5 the advice of the younger ones. He said, “My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. 6 My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.” 7
1 Kings 19:21
Context19:21 Elisha 8 went back and took his pair of oxen and slaughtered them. He cooked the meat over a fire that he made by burning the harness and yoke. 9 He gave the people meat and they ate. Then he got up and followed Elijah and became his assistant.
1 tn The words “I am taking the kingdom from him” are supplied in the translation for clarification.
2 tc This is the reading of the MT; the LXX, Syriac, and Vulgate read “he has.”
3 tn Heb “walked in my ways.”
4 tn Heb “by doing what is right in my eyes, my rules and my regulations, like David his father.”
5 tn Heb “and spoke to them according to.”
6 tn Heb “My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke.”
7 tn Heb “My father punished you with whips, but I will punish you with scorpions.” See the note on the same phrase in v. 11.
8 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Heb “and with the equipment of the oxen he cooked them, the flesh.”