1 Kings 1:51
Context1:51 Solomon was told, “Look, Adonijah fears you; 1 see, he has taken hold of the horns of the altar, saying, ‘May King Solomon solemnly promise 2 me today that he will not kill his servant with the sword.’”
1 Kings 11:24
Context11:24 He gathered some men and organized a raiding band. 3 When David tried to kill them, 4 they went to Damascus, where they settled down and gained control of the city.
1 Kings 12:27
Context12:27 If these people go up to offer sacrifices in the Lord’s temple in Jerusalem, 5 their loyalty could shift to their former master, 6 King Rehoboam of Judah. They might kill me and return to King Rehoboam of Judah.”
1 Kings 18:5
Context18:5 Ahab told Obadiah, “Go through the land to all the springs and valleys. Maybe we can find some grazing areas 7 so we can keep the horses and mules alive and not have to kill 8 some of the animals.”
1 Kings 20:36
Context20:36 So the prophet 9 said to him, “Because you have disobeyed the Lord, as soon as you leave me a lion will kill you.” When he left him, a lion attacked and killed him.
1 tn Heb “King Solomon.” The name and title have been replaced by the pronoun (“you”) in the translation for stylistic reasons.
2 tn Or “swear an oath to.”
3 tn Heb “and he was the officer of a raiding band.”
4 tn The Hebrew text reads “when David killed them.” This phrase is traditionally joined with what precedes. The ancient Greek version does not reflect the phrase and some suggest that it has been misplaced from the end of v. 23.
5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
6 tn Heb “the heart of these people could return to their master.”
7 tn Heb “grass.”
8 tn Heb “to cut off.”
9 tn Heb “he”; the referent (the prophet) has been specified in the translation for clarity.