1 Kings 1:12
Context1:12 Now 1 let me give you some advice as to how 2 you can save your life and your son Solomon’s life.
1 Kings 2:37
Context2:37 If you ever do leave and cross the Kidron Valley, know for sure that you will certainly die! You will be responsible for your own death.” 3
1 Kings 8:51
Context8:51 After all, 4 they are your people and your special possession 5 whom you brought out of Egypt, from the middle of the iron-smelting furnace. 6
1 tn Heb “now, come.” The imperative of הָלַךְ (halakh) is here used as an introductory interjection. See BDB 234 s.v. חָלַךְ.
2 tn Or “so that.”
3 tn Heb “your blood will be upon your head.”
4 tn Or “for.”
5 tn Heb “inheritance.”
6 tn The Hebrew term כּוּר (kur, “furnace,” cf. Akkadian ku„ru) is a metaphor for the intense heat of purification. A כּוּר was not a source of heat but a crucible (“iron-smelting furnace”) in which precious metals were melted down and their impurities burned away (see I. Cornelius, NIDOTTE 2:618-19). Thus Egypt served not as a place of punishment for the Israelites, but as a place of refinement to bring Israel to a place of submission to divine sovereignty.
sn From the middle of the iron-smelting furnace. The metaphor of a furnace suggests fire and heat and is an apt image to remind the people of the suffering they endured while slaves in Egypt.