1 Corinthians 9:19
Context9:19 For since I am free from all I can make myself a slave to all, in order to gain even more people. 1
1 Corinthians 10:1
Context10:1 For I do not want you to be unaware, 2 brothers and sisters, 3 that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea,
1 Corinthians 10:4
Context10:4 and all drank the same spiritual drink. For they were all drinking from the spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.
1 Corinthians 15:24
Context15:24 Then 4 comes the end, 5 when he hands over the kingdom to God the Father, when he has brought to an end all rule and all authority and power.
1 tn Or “more converts.” The word “people” is not in the Greek text, but is implied. It has been supplied in the translation to clarify the meaning.
2 tn Grk “ignorant.”
3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
4 tn This is a continuation of the previous sentence in the Greek text. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
5 tn Grk “then the end” or “then (is) the end.” Paul explains how the “end” relates to resurrection in vv. 25-28.