NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Corinthians 7:29

Context
7:29 And I say this, brothers and sisters: 1  The time is short. So then those who have wives should be as those who have none,

1 Corinthians 11:26

Context
11:26 For every time you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.

1 Corinthians 15:6

Context
15:6 Then he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters 2  at one time, most of whom are still alive, 3  though some have fallen asleep. 4 

1 Corinthians 16:7

Context
16:7 For I do not want to see you now in passing, since I hope to spend some time with you, if the Lord allows.

1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

3 tn Grk “most of whom remain until now.”

4 tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for death when speaking of believers. This metaphorical usage by its very nature emphasizes the hope of resurrection: Believers will one day “wake up” out of death. Here the term refers to death, but “sleep” was used in the translation to emphasize the metaphorical, rhetorical usage of the term.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org