1 Corinthians 15:21-22
Context15:21 For since death came through a man, 1 the resurrection of the dead also came through a man. 2 15:22 For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.
1 Corinthians 15:52-57
Context15:52 in a moment, in the blinking 3 of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed. 15:53 For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality. 15:54 Now when this perishable puts on the imperishable, and this mortal puts on immortality, then the saying that is written will happen,
“Death has been swallowed up in victory.” 4
15:55 “Where, O death, is your victory?
Where, O death, is your sting?” 5
15:56 The sting of death is sin, and the power of sin is the law. 15:57 But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!
1 tn Or “through a human being” (a reference to Adam).
2 tn Or “through a human being” (a reference to Jesus Christ).
3 tn The Greek word ῥιπή (rJiph) refers to a very rapid movement (BDAG 906 s.v.). This has traditionally been translated as “twinkling,” which implies an exceedingly fast – almost instantaneous – movement of the eyes, but this could be confusing to the modern reader since twinkling in modern English often suggests a faint, flashing light. In conjunction with the genitive ὀφθαλμοῦ (ofqalmou, “of an eye”), “blinking” is the best English equivalent (see, e.g., L&N 16.5), although it does not convey the exact speed implicit in the Greek term.