1 Chronicles 17:24
Context17:24 so 1 it may become a reality 2 and you may gain lasting fame, 3 as people say, 4 ‘The Lord who commands armies is the God of Israel.’ 5 David’s dynasty 6 will be established before you,
1 Chronicles 29:3
Context29:3 Now, to show my commitment to the temple of my God, I donate my personal treasure of gold and silver to the temple of my God, in addition to all that I have already supplied for this holy temple.
1 tn Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result: “so it might become a reality.”
2 tn Heb “so it might be established.”
3 tn Heb “and your name might be great permanently.” Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav conjunctive indicates purpose/result (parallel to the previous purpose/result clause): “[so]…you might gain lasting fame.”
4 tn Heb “saying.” The words “as people” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
5 tc Heb “the
6 tn Heb “the house of David.”